Странным образом вполне разумные вещи переплетаются с откровенными анахронизмами. Создалось ощущение, что переводчики, которые "локализовали" книгу, добавили чуть-чуть от себя, не согласившись по некоторым вопросом с автором.
Например:
Никогда не играйте на автомате, который стоит рядом с тем, на котором человек выигрывает.
Если автомат победителя "щедрый", машины с обеих сторон от него скорее всего будут "жадными". Конечно, машина победителя может только быть умеренным плательщиком, который "нагрелся", но вы не знаете этого наверняка.
Или:
Оставайтесь на "горячем" игровом автомате.
Никогда не уходите с машины, которая только что заплатила много или выдала бонус или джекпот. По определению, это "горячая" машина, которая может продолжить платить. Не уходите с автомата, кроме случая, если он ничего не заплатил после шести последовательных вращений.
При этом в этой же книжке:
Автомат не может созреть или перезреть независимо от того, сколько времени и денег Вы или другой игрок на него потратили!
Короче, считаю книжку вредной для игроков, но довольно занимательной для тех, кто этим бизнесом занимается
