Переводы с английского...

Разговоры на любые темы, в том числе не касающиеся игорного бизнеса.

Переводы с английского...

Сообщение Jack Daw » 11 фев 2004, 14:13

Гениальные переводы!
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure -- Деньги лечат
4) I'm just asking -- Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I'm going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let's have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26) I've just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
28) I love you baby - Я люблю вас, бабы!
Jack Daw
Продвинутый
 
Сообщений: 86
Зарегистрирован: 09 дек 2003, 11:51
Откуда: Moscow
Пункты репутации: 0

Сообщение Бабушка » 12 фев 2004, 00:16

Прикольно! :lol:
С уважением,
Бабушка
Аватар пользователя
Бабушка
Ученый
 
Сообщений: 461
Зарегистрирован: 09 дек 2003, 15:45
Откуда: Москва
Пол: женский
Год начала работы в казино: 1994
Пункты репутации: 40

Сообщение Mariner » 12 фев 2004, 15:16

Старо! Как сами знаете что... :)
Mariner
Аватар пользователя
Mariner
Продвинутый
 
Сообщений: 55
Зарегистрирован: 09 дек 2003, 10:22
Откуда: Россия, УРФО
Пункты репутации: 5

Сообщение Наталья Нечистяк » 14 фев 2004, 00:39

Мне тоже понравилось!!!

2 Mariner
Шутка повторенная два раза в два раза смешней! :)
с уважением
Аватар пользователя
Наталья Нечистяк
Лина Светлова
 
Сообщений: 411
Зарегистрирован: 05 дек 2003, 04:20
Откуда: Москва
Пункты репутации: 33

Сообщение Наталья Нечистяк » 14 фев 2004, 00:59

Недавно заметила, может это, правда, уже ни для кого не секрет, крэпс в переводе означает "черт побери!" или еще хуже "д***мо".
Может в связи с этим двусмысленным значением слова и связано его отсутствие в большинстве городов?! :roll: (Не слышала, чтобы он был еще где-нибудь кроме Москвы и Питера).
с уважением
Аватар пользователя
Наталья Нечистяк
Лина Светлова
 
Сообщений: 411
Зарегистрирован: 05 дек 2003, 04:20
Откуда: Москва
Пункты репутации: 33

Сообщение estrella » 27 сен 2005, 00:25

Потому что крепс -это сложная игра :cry:
Аватар пользователя
estrella
Продвинутый
 
Сообщений: 60
Зарегистрирован: 11 июн 2005, 22:40
Откуда: Moscow
Пункты репутации: 0

Сообщение dimm » 27 сен 2005, 00:46

Наталья Нечистяк писал(а):Не слышала, чтобы крепс был еще где-нибудь кроме Москвы и Питера

Да, на сленге это д*мо означает. A Dog например - типа нашего"братан",в смысле самый близкий друг. Примеров много. Это не суть важно. А в Питере есть дайс? Где? В Киеве нет ещё случайно? Я б уехал))) Там теплее :)
estrella писал(а):Потому что крепс -это сложная игра :cry:

Правильно! САМАЯ СЛОЖНАЯ!!!
Аватар пользователя
dimm
Ученый
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 03 мар 2004, 19:19
Откуда: Москва
Пункты репутации: 0


Вернуться в Курилка

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20