Полный пэ

Как Вы относитесь к переводам Гоблина?
Выскажу свою точку зрения. По-моему, убожество.
Но с другой стороны, американские фильмы можно смотреть и с таким переводом, хуже не будет, это точно. Конец всегда
ясен! И это грустно. (Властелин Колец я так и не видел в оригинале
)
Мне кажется, что переводить таким образом имеет смысл эпические фильмы, фильмы-катастрофы, мелодрамы всякие. А вот "Большой куш" - работа, так себе. Фильм и без того прикольный.
Короче говоря, Вы-то как к этому относитесь?
(ссылок давать не буду, кому надо - найдёт
)
Выскажу свою точку зрения. По-моему, убожество.
Но с другой стороны, американские фильмы можно смотреть и с таким переводом, хуже не будет, это точно. Конец всегда


Мне кажется, что переводить таким образом имеет смысл эпические фильмы, фильмы-катастрофы, мелодрамы всякие. А вот "Большой куш" - работа, так себе. Фильм и без того прикольный.
Короче говоря, Вы-то как к этому относитесь?
(ссылок давать не буду, кому надо - найдёт
